Subordonnées temporelles
Zeit + Nebensatz = Relation temporelle
wann
quand (général)
als
quand (passé unique)
bevor
avant que
nachdem
après que
Als ich
nach Hause kam,
hatte meine
Mutter gekocht.
Types de subordonnées temporelles
wann : Temps général, répétition
als : Action unique passée
bevor : Antériorité
nachdem : Postériorité
Autres expressions temporelles
seitdem : Depuis que
solange : Tant que
bis : Jusqu'à ce que
damals : À cette époque
Exemples détaillés
Avec 'wann' (quand) :
Deutsch: Wann ich nach Hause komme, esse ich.
Français: Quand je rentre chez moi, je mange.
Structure: Nebensatz + Hauptsatz
Français: Quand je rentre chez moi, je mange.
Structure: Nebensatz + Hauptsatz
Avec 'als' (quand) :
Deutsch: Als ich zwölf Jahre alt war, zog ich um.
Français: Quand j'avais douze ans, j'ai déménagé.
Structure: Passé unique
Français: Quand j'avais douze ans, j'ai déménagé.
Structure: Passé unique
Avec 'bevor' (avant que) :
Deutsch: Ich esse, bevor ich gehe.
Français: Je mange avant de partir.
Structure: Antériorité
Français: Je mange avant de partir.
Structure: Antériorité
Avec 'nachdem' (après que) :
Deutsch: Nachdem ich gegessen hatte, ging ich.
Français: Après avoir mangé, je suis parti.
Structure: Postériorité
Français: Après avoir mangé, je suis parti.
Structure: Postériorité
Conseils & Astuces
Verbe en fin de Nebensatz
Choisir entre wann/als selon le contexte
als = action unique dans le passé
wann = action répétitive ou générale
Pratiquer avec des phrases temporelles
Erreurs fréquentes
Mauvais choix de Konjunktion :
Faux: Als ich jeden Tag nach Hause kam... (devrait être wann)
Bon: Wann ich nach Hause kam...
Bon: Wann ich nach Hause kam...
Position du verbe :
Faux: Als ich kam nach Hause...
Bon: Als ich nach Hause kam...
Bon: Als ich nach Hause kam...
Temps verbal incorrect :
Faux: Als ich nach Hause komme...
Bon: Als ich nach Hause kam...
Bon: Als ich nach Hause kam...