Subordonnée temporelle : "wenn" exprime une action récurrente.
- Identifier la relation temporelle entre les deux actions
- Distinguer entre action unique (als) ou récurrente (wenn)
- Placer la conjonction au début de la subordonnée
- Respecter l'ordre: conjonction + sujet + compléments + verbe à la fin
"Ich esse zu Abend, ___ ich nach Hause komme" - deux actions liées temporellement
"kommst nach Hause" précède "esse zu Abend" de manière récurrente
"wenn" pour une action récurrente dans le temps
Le verbe "komme" se place à la fin de la subordonnée
"Ich esse zu Abend, wenn ich nach Hause komme" (Je mange le soir quand je rentre à la maison)
Ich esse zu Abend, wenn ich nach Hause komme.
• Subordonnée temporelle: "wenn" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Sens: Exprime une action récurrente
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "als" exprime un événement unique dans le passé.
"___ ich zwölf Jahre alt war, bekam ich mein erstes Fahrrad" - action passée unique
"zwölf Jahre alt war" est un événement unique dans le passé
"als" pour un événement unique dans le passé
Le verbe "war" se place à la fin de la subordonnée
"Als ich zwölf Jahre alt war, bekam ich mein erstes Fahrrad" (Quand j'avais douze ans, j'ai reçu mon premier vélo)
Als ich zwölf Jahre alt war, bekam ich mein erstes Fahrrad.
• Subordonnée temporelle: "als" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Passé unique: "als" pour un événement ponctuel
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "bevor" exprime une action antérieure.
"___ du gehst, sag mir Bescheid" - l'action "sag mir Bescheid" suit "gehst"
"sag mir Bescheid" doit se produire avant "gehst"
"bevor" exprime une action antérieure
Le verbe "gehst" se place à la fin de la subordonnée
"Bevor du gehst, sag mir Bescheid" (Avant que tu partes, dis-moi)
Bevor du gehst, sag mir Bescheid.
• Subordonnée temporelle: "bevor" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Sens: Exprime une action antérieure
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "nachdem" exprime une action postérieure.
"___ er gegessen hatte, ging er spazieren" - action postérieure
"ging spazieren" suit "gegessen hatte"
"nachdem" exprime une action postérieure
Le verbe "hatte" se place à la fin de la subordonnée (participe + auxiliaire)
"Nachdem er gegessen hatte, ging er spazieren" (Après qu'il eut mangé, il alla se promener)
Nachdem er gegessen hatte, ging er spazieren.
• Subordonnée temporelle: "nachdem" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Perfekt: Participe + auxiliaire à la fin
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "seit" exprime une action depuis un moment.
"___ er hier wohnt, ist er glücklicher" - action continue depuis un moment
"ist glücklicher" est une conséquence continue depuis "wohnt hier"
"seit" exprime une action continue depuis un moment
Le verbe "wohnt" se place à la fin de la subordonnée
"Seit er hier wohnt, ist er glücklicher" (Depuis qu'il vit ici, il est plus heureux)
Seit er hier wohnt, ist er glücklicher.
• Subordonnée temporelle: "seit" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Sens: Exprime une action continue depuis un moment
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "wenn" exprime une action simultanée récurrente.
"___ es regnet, bleibe ich zu Hause" - action conditionnelle/récurrente
"bleibe ich zu Hause" est une réaction récurrente à "es regnet"
"wenn" pour une action récurrente ou conditionnelle
Le verbe "regnet" se place à la fin de la subordonnée
"Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause" (Quand il pleut, je reste à la maison)
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.
• Subordonnée temporelle: "wenn" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Sens: Exprime une action récurrente
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "bis" exprime une action jusqu'à un moment.
"Ich warte, ___ du kommst" - action continue jusqu'à un moment
"Ich warte" continue jusqu'à "du kommst"
"bis" exprime une action continue jusqu'à un moment
Le verbe "kommst" se place à la fin de la subordonnée
"Ich warte, bis du kommst" (J'attends jusqu'à ce que tu arrives)
Ich warte, bis du kommst.
• Subordonnée temporelle: "bis" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Sens: Exprime une action continue jusqu'à un moment
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "während" exprime une action simultanée.
"___ ich in der Küche arbeite, höre ich Musik" - actions simultanées
"höre ich Musik" est simultané avec "arbeite in der Küche"
"während" exprime une action simultanée
Le verbe "arbeite" se place à la fin de la subordonnée
"Während ich in der Küche arbeite, höre ich Musik" (Pendant que je travaille dans la cuisine, j'écoute de la musique)
Während ich in der Küche arbeite, höre ich Musik.
• Subordonnée temporelle: "während" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Sens: Exprime une action simultanée
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "als" exprime une période passée unique.
"___ ich klein war, spielte ich oft im Garten" - période passée unique
"spielte ich oft" pendant la période unique "ich klein war"
"als" pour une période unique dans le passé
Le verbe "war" se place à la fin de la subordonnée
"Als ich klein war, spielte ich oft im Garten" (Quand j'étais petit, je jouais souvent dans le jardin)
Als ich klein war, spielte ich oft im Garten.
• Subordonnée temporelle: "als" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Passé unique: "als" pour une période unique
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Subordonnée temporelle : "solange" exprime une action pendant une durée.
"Solange es warm ist, gehen wir schwimmen" - action continue pendant une durée
"gehen wir schwimmen" continue tant que "es warm ist"
"solange" exprime une action continue pendant une durée
Le verbe "ist" se place à la fin de la subordonnée
"Solange es warm ist, gehen wir schwimmen" (Tant que c'est chaud, nous allons nager)
Solange es warm ist, gehen wir schwimmen.
• Subordonnée temporelle: "solange" + ordre inversé (verbe à la fin)
• Sens: Exprime une action continue pendant une durée
• Position: Verbe conjugué à la fin de la subordonnée