Nominativ : Cas du sujet de la phrase.
"spiele" est la forme de "spielen" à la 1ère pers. sing.
Le pronom est avant le verbe → probablement sujet
Sujet → Nominativ
1ère pers. sing. Nominativ: "ich"
Ich spiele Fußball → Je joue au foot (correct)
Ich spiele Fußball.
• Sujet : Toujours au Nominativ
• Position : Devant le verbe → sujet
• Correspondance : ich ↔ spiele
Akkusativ : Cas de l'objet direct après un verbe transitif.
"sehen" est un verbe transitif qui prend un objet direct
Le pronom est après le verbe → objet direct
Objet direct → Accusativ
2ème pers. sing. Accusativ: "dich"
Ich sehe dich → Je te vois (correct)
Ich sehe dich.
• Verbes transitifs : sehen, hören, kennen prennent Accusativ
• Position : Après le verbe → probablement objet direct
• Question : "Wen sehe ich?" → Antwort: dich
Dativ : Cas de l'objet indirect (destinataire).
"geben" est un verbe à double complément : geben + Dativ + Akkusativ
"___" = destinataire (Dativ) / "das Buch" = don (Accusativ)
Destinataire → Dativ
3ème pers. sing. Dativ: "ihm" (masc.) ou "ihr" (fém.)
Contexte "lui" → masculin: "ihm"
Ich gebe ihm das Buch.
• Verbes doubles : geben, schenken, bringen prennent Dativ + Accusativ
• Destinataire : Toujours au Dativ
• Question : "Wem gebe ich das Buch?" → Antwort: ihm
Akkusativ : Cas de l'objet direct après un verbe affectif.
"lieben" est un verbe affectif transitif qui prend l'Accusativ
"féminin" indique que l'objet est une femme
Objet direct → Accusativ
3ème pers. sing. féminin Accusativ: "sie"
Ich liebe sie → Je l'aime (féminin) (correct)
Ich liebe sie.
• Verbes affectifs : lieben, hassen, brauchen prennent Accusativ
• Genre féminin : "sie" à la 3ème pers. sing.
• Question : "Wen liebe ich?" → Antwort: sie
Réfléchi Accusativ : Le sujet est aussi l'objet de l'action.
"waschen" dans ce contexte est un verbe réfléchi
Le sujet est "ich" (1ère pers. sing.)
Verbe réfléchi → Accusativ
1ère pers. sing. réfléchi Accusativ: "mich"
Ich wasche mich → Je me lave (correct)
Ich wasche mich.
• Verbes réfléchis : sich waschen, sich anziehen prennent Accusativ
• Correspondance : Le pronom réfléchi correspond au sujet
• Traduction : "Je me lave" → "Ich wasche mich"
Nominativ : Cas du sujet de la phrase.
"kaufen" est à la 3ème pers. pluriel (sie/Sie)
"ils achètent" correspond à "sie" (3ème pers. pluriel)
3ème pers. pluriel Nominativ: "sie"
sie kaufen → ils achètent (cohérent)
sie kaufen einen Apfel → ils achètent une pomme
Sie kaufen einen Apfel.
• Sujet : Toujours au Nominativ
• Correspondance : sie ↔ kaufen (3ème pers. pl.)
• Question : "Wer kauft einen Apfel?" → Antwort: sie
Dativ : Cas de l'objet indirect (celui qui reçoit l'action).
"helfen" est un verbe intransitif qui prend le Dativ
"poli" indique le formal "vous" (Sie)
Objet de "helfen" → Dativ
2ème pers. poli Dativ: "Ihnen"
Ich helfe Ihnen → Je vous aide (poli) (correct)
Ich helfe Ihnen.
• Verbes à Dativ : helfen, danken, folgen prennent Dativ
• Formalité : "Sie" devient "Ihnen" au Dativ
• Question : "Wem helfe ich?" → Antwort: Ihnen
Akkusativ : Cas de l'objet direct après un verbe de perception.
"lesen" est un verbe de perception qui prend l'Accusativ
"neutre" indique que l'objet est neutre
Objet direct → Accusativ
3ème pers. sing. neutre Accusativ: "es"
Wir lesen es → Nous le lisons (neutre) (correct)
Wir lesen es.
• Verbes de perception : lesen, schreiben, hören prennent Accusativ
• Genre neutre : "es" à la 3ème pers. sing.
• Question : "Was lesen wir?" → Antwort: es
Verbe avec préposition : "sich freuen über" est un verbe fixe.
"freut sich über" est un verbe réfléchi avec préposition "über"
Le sujet est "sie" (3ème pers. sing. féminin)
Après "über" → Accusativ
3ème pers. sing. Accusativ: "es" (cela)
Sie freut sich darüber → Elle se réjouit de cela (correct)
Sie freut sich über etwas.
• Verbes fixes : "sich freuen über" prend Accusativ après "über"
• Réflexivité : "sich" est le pronom réfléchi
• Traduction : "Elle se réjouit de cela" → "Sie freut sich darüber"
Akkusativ : Cas de l'objet direct après un verbe interrogatif.
"fragt" est un verbe transitif qui prend l'Accusativ
"me questionne" → 1ère pers. sing.
Objet direct → Accusativ
1ère pers. sing. Accusativ: "mich"
Der Lehrer fragt mich → Le professeur me questionne (correct)
Der Lehrer fragt mich.
• Verbes transitifs : fragen, bitten, suchen prennent Accusativ
• 1ère pers. sing. Accusativ : mich
• Question : "Wen fragt der Lehrer?" → Antwort: mich