Pratique en dialogues - Verbes à préverbe séparable | Allemand Seconde
Informations du cours
Apprenez les verbes à préverbe séparable en contexte de dialogue
Introduction aux verbes à préverbe séparable
Qu'est-ce qu'un verbe à préverbe séparable ?
Les verbes à préverbe séparable (trennbare Verben) sont des verbes composés d'un préverbe qui se détache du verbe principal dans certaines situations grammaticales.
2 Le préverbe va à la fin de la phrase (en position finale)
3 Le verbe principal est conjugué normalement
4 Le préverbe ne change jamais de forme
aufstehen (se lever) = auf (préverbe) + stehen (verbe principal)
Ich stehe auf. (Je me lève.)
Préfixes séparables les plus courants
Préfixes principaux
- 1 ab- (partir, descendre) : abfahren (partir en train)
- 2 an- (accoster, commencer) : anfangen (commencer)
- 3 auf- (ouvrir, lever) : aufmachen (ouvrir)
- 4 aus- (sortir, éteindre) : ausschalten (éteindre)
- 5 ein- (entrer, allumer) : einschalten (allumer)
- 6 vor- (avant) : vorgehen (procéder)
- 7 zu- (fermer) : zumachen (fermer)
Les préfixes séparables sont souvent des adverbes ou des prépositions : ab, an, auf, aus, ein, vor, zu, etc.
Règles de conjugaison
Comment conjuguer les verbes à préverbe séparable ?
2 En phrase interrogative : le préverbe reste en fin de phrase
3 En subordonnée : le préverbe reste attaché au verbe
4 En infinitif : le préverbe reste attaché au verbe
Ich stehe jeden Morgen um 7 Uhr auf.
(Je me lève tous les matins à 7 heures.)
Wann steht du auf?
(À quelle heure te lèves-tu ?)
Dialogue pratique 1
Dialogue matinal
Guten Morgen, Peter! Wann stehst du auf?
Ich stehe um 7 Uhr auf. Und du?
Ich stehe auch um 7 Uhr auf. Dann wasche ich mich und esse Frühstück.
Ich gehe immer früh aus dem Haus.
- aufstehen → ich stehe ... auf
- ausscheiden → ich gehe ... aus
- waschen → ich wasche mich (pas de préverbe ici)
Dialogue pratique 2
Dialogue de la journée
Hast du das Radio eingeschaltet?
Ja, ich habe es eingeschaltet. Möchtest du Musik hören?
Nein, ich will es ausschalten.
Dann mach es zu. Ich gehe jetzt aus dem Zimmer.
| Verbe original | Préverbe | Verbe principal | Exemple dans le dialogue |
|---|---|---|---|
| einschalten | ein- | schalten | ich habe es eingeschaltet |
| ausschalten | aus- | schalten | ich will es ausschalten |
| zumachen | zu- | machen | mach es zu |
Exercice 1 : Compléter les phrases
Complétez avec le bon préverbe
Complétez les phrases suivantes avec le préverbe approprié :
- Ich ________ um 8 Uhr _________. (se lever)
- Sie ________ das Fenster _________. (ouvrir)
- Wir ________ um 22 Uhr _________. (se coucher)
- Er ________ die Tür _________. (fermer)
- Sie ________ das Licht _________. (éteindre)
- Ich stehe um 8 Uhr auf. (Je me lève à 8 heures.)
- Sie öffnet das Fenster auf. (Elle ouvre la fenêtre.)
- Wir legen uns um 22 Uhr hin. (Nous nous couchons à 22 heures.)
- Er macht die Tür zu. (Il ferme la porte.)
- Sie schaltet das Licht aus. (Elle éteint la lumière.)
Exercice 2 : Transformer les phrases
Transformez en phrases interrogatives
Transformez les phrases affirmatives en questions :
- Er macht die Tür zu. → ?
- Sie steht um 7 Uhr auf. → ?
- Wir gehen aus dem Haus. → ?
- Ich schalte das Radio ein. → ?
- Sie öffnet das Fenster. → ?
- Macht er die Tür zu? (Ferme-t-il la porte ?)
- Stehst du um 7 Uhr auf? (Te lèves-tu à 7 heures ?)
- Geht ihr aus dem Haus? (Sortez-vous de la maison ?)
- Schaltest du das Radio ein? (Allumes-tu la radio ?)
- Öffnet sie das Fenster? (Ouvre-t-elle la fenêtre ?)
Subordonnées avec verbes séparables
Position du préverbe en subordonnée
En subordonnée (après weil, dass, ob, wenn, etc.), le verbe à préverbe séparable reste entièrement à la fin de la subordonnée, avec le préverbe attaché.
Ich weiß, dass er die Tür zumacht. (Je sais qu'il ferme la porte.)
Er sagt, dass er um 7 Uhr aufsteht. (Il dit qu'il se lève à 7 heures.)
Ich frage, ob sie das Radio ausschaltet. (Je demande si elle éteint la radio.)
- Phrase principale : Ich schließe die Tür zu.
- Subordonnée : Ich weiß, dass ich die Tür schließe.
Dialogue avancé
Dialogue complexe avec subordonnées
Weißt du, wann der Zug abfährt?
Ja, ich weiß, dass er um 15 Uhr abfährt.
Wenn ich aufstehe, gehe ich aus dem Bett.
Ich frage mich, ob du aufstehst, bevor du aufstehst!
- Question directe : "wann der Zug abfährt" (position normale)
- Subordonnée avec "dass" : "dass er... abfährt" (verbe entier en fin)
- Subordonnée avec "ob" : "ob du... aufstehst" (verbe entier en fin)
Résumé
Points clés à retenir
- 1 En phrase affirmative : le préverbe va à la fin
- 2 En phrase interrogative : le préverbe reste en fin de phrase
- 3 En subordonnée : le verbe entier (avec préverbe) va en fin de subordonnée
- 4 En infinitif : le préverbe reste attaché au verbe
ab-, an-, auf-, aus-, ein-, vor-, zu- et bien d'autres sont des préfixes séparables.
Exercice final
Mettez les verbes entre parenthèses au bon endroit
Complétez les phrases avec les verbes donnés :
- Ich (aufstehen) ________ ________ um 7 Uhr.
- Wann (schließen) ________ du die Tür ________?
- Er sagt, dass er (ausgehen) ________ ________.
- Wir (einschalten) ________ den Computer ________.
- Sie fragt, ob wir (zugehen) ________ ________.
- Ich stehe um 7 Uhr auf.
- Wann schließen du die Tür zu?
- Er sagt, dass er ausgeht.
- Wir schalten den Computer ein.
- Sie fragt, ob wir zugehen.
Conclusion
Félicitations !
Continuez à pratiquer pour renforcer vos compétences en allemand